Exclusivo: plan de crisis libanés listo en semanas, cumplirá con las recomendaciones del FMI


Por Tom Perry y Ellen Francis

BEIRUT (Reuters) – El plan del Líbano para enfrentar una crisis financiera y económica cumplirá con las recomendaciones del FMI y estará listo en semanas, dijo el jueves el ministro de Finanzas, y agregó que cualquier recurso a un programa del FMI debe ser acordado políticamente y sus términos no deben causar sufrimiento.

Hablando días después de que el estado muy endeudado declarara que no podía cumplir con los próximos pagos de la deuda, el ministro de Finanzas, Ghazi Wazni, también dijo a Reuters que el tipo de cambio oficial de la libra libanesa se mantendría en el "futuro previsible", diciendo que esto ayudó a controlar la inflación, entre otros factores.

El plan que está elaborando el gobierno del primer ministro Hassan Diab constituirá la piedra angular de los esfuerzos para sacar al Líbano de la peor crisis financiera desde la independencia en 1943. Cubrirá reformas bancarias, financieras y otras reformas económicas.

Hasta el momento, el Líbano ha solicitado asistencia técnica del FMI, pero no ayuda financiera que normalmente se incluiría como parte de un programa de reformas. Un equipo de expertos del FMI visitó Líbano el mes pasado.

El portavoz del FMI, Gerry Rice, hablando antes de las declaraciones de Wazni, subrayó la necesidad de que Líbano elabore un plan integral.

"Dada la gravedad de las condiciones económicas en el Líbano, es importante que el gobierno diseñe e implemente adecuadamente un paquete integral de reformas para abordar eficazmente los desafíos económicos y mejorar las perspectivas económicas del Líbano", dijo.

Wazni dijo que el FMI estaba listo para enviar expertos al Líbano una vez que el plan estuviera listo. El plan del gobierno cumpliría "las recomendaciones del FMI" e incluiría un plan que Beirut está elaborando con el Banco Mundial.

Wazni dijo que Líbano necesitaba de $ 25 mil millones a $ 30 mil millones de asistencia en los próximos cinco años para salir de la crisis.

"Líbano acoge con beneplácito toda la asistencia financiera internacional sin excepciones. Pero cuando se trata del FMI, esto depende de varios asuntos: que el entendimiento con el FMI, si el Líbano recurre a él, … no afecta negativamente la situación política en el Líbano, "Dijo Wazni.

Los términos tampoco deberían afectar "la situación social y los medios de vida" y debería haber "entendimiento político" en cualquier programa, dijo. El Fondo no debe imponer "condiciones tradicionales" como aumentos de impuestos o privatizaciones.

Muchos analistas creen que un programa del FMI es la única forma en que Líbano puede asegurar el apoyo financiero, pero se ha opuesto al poderoso grupo de Hezbolá, que respalda al gobierno.

No ha habido señales de un rescate para Líbano por parte de estados que han brindado apoyo en el pasado. Dicen que el gobierno debe reformar antes de que llegue cualquier ayuda esta vez.

MANTENER LA TASA DE LIBRA LÍBANA

Líbano ha suspendido el pago de un eurobono de 1.200 millones de dólares que vence el 9 de marzo, diciendo que las reservas de divisas son críticamente bajas y necesarias para pagar las importaciones esenciales, y pidió conversaciones de reestructuración de deuda con los acreedores.

Wazni dijo que el plan del gobierno también se presentaría a los tenedores de bonos con quienes habían comenzado los contactos preliminares a través de su asesor financiero, el banco de inversión estadounidense Lazard.

"Cuando desea comunicarse sobre el tema de la deuda pública o su reestructuración, debe presentar a los acreedores un programa convincente, creíble e integral", dijo.

"Si las negociaciones alcanzan un camino ordenado (…) y hay acuerdo con los acreedores, entonces podemos evitar demandas", dijo Wazni.

La crisis se extendió el año pasado cuando las entradas de capital disminuyeron y las protestas estallaron contra la élite gobernante durante décadas de corrupción estatal y mal gobierno.

La libra libanesa ha perdido alrededor del 40% de su valor en un mercado paralelo en relación con el tipo de cambio oficial fijado en 1.507,5 libras por dólar, que todavía se utiliza para la compra de combustible, trigo y medicamentos.

"En la actualidad, mantendremos (el tipo de cambio de divisas) para no aumentar la inflación … y consideraremos una política flexible más adelante", dijo Wazni.

Pero fue "muy difícil determinar el marco de tiempo" para cuando el Líbano se alejaría de la clavija, dijo.

"Esto depende de la capacidad del Líbano para mejorar las finanzas públicas, la deuda, la situación del sector bancario y las entradas de capital que vendrán", dijo.

Wazni dijo que el gobierno dio un paso la semana pasada en la dirección de la reforma del sector eléctrico, un gran drenaje para las arcas estatales, al aprobar la construcción de instalaciones que cambiarán la generación de energía a un combustible más costoso.

Los costos de pagar la deuda en libras libanesas también se redujeron en un 25%, dijo.

Wazni también dijo que el gobernador del banco central, Riad Salameh, quien se ha enfrentado a las críticas de algunos políticos sobre las políticas del banco central, permanecerá en su cargo. "Se queda", dijo.



LO MÁS LEÍDO

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *