La aplicación M'sian enseña lenguaje de señas a través de AR Flashcards


Imagine no poder comunicarse con sus propios hijos.

Esa fue una situación triste que Siasitok El cofundador Awang Shahrizan Bin Awang Abu Bakar se dio cuenta de que existía cuando un amigo cercano luchaba por comunicarse con su propia hija que era sorda.

Pero utilizando tecnología y tarjetas de realidad aumentada (AR), Awang compartió con Vulcan Post cómo su startup ayudará a cerrar la brecha entre la comunidad sorda y la audiencia.

Un amigo necesitado

Puede estar pensando: "¿No hay muchas clases de lenguaje de señas por ahí?"

Claro, pero cuando estás ocupado poniendo comida en la mesa, el tiempo necesario para asistir a estas clases puede no ser algo que puedas pagar. Este fue el caso del amigo cercano de Awang.

Siendo fotógrafo de profesión, Aw ang ayudó primero tomando fotos del lenguaje de señas y dándolas a su amigo.

Credito de imagen: Red global de emprendimiento

Sorprendentemente, Awang dijo que ayudó a su amigo a comunicarse con su hija sorda en 2 semanas.

Esto es cuando se dio cuenta de que puede haber tropezado con una idea novedosa. Comenzó a investigar formas de ampliar esto y hacer que el aprendizaje del lenguaje de señas sea más eficiente y divertido.

En lugar de fotos, el resultado final fue una aplicación que usa tarjetas AR para mostrar demostraciones CGI del lenguaje de señas.

Junto con el cofundador y esposa Nur Aishah Binti Ahmad, estableció Siasitok el 8 de marzo de 2018, y se lanzaron oficialmente un mes después.

Los signos están en todas partes

Proveniente de Sarawak, Awang nos dijo que Siasitok en realidad significa "aquí y allá" en el idioma malayo sarawakiano.

Adecuado, ya que la idea es que las personas puedan usar la aplicación y las tarjetas para aprender el lenguaje de señas en cualquier lugar y en cualquier momento.

Simplemente escanee una tarjeta de memoria flash (que presenta palabras / frases en bahasa malasia acompañadas de coloridas ilustraciones) y una figura animada de un hombre aparecerá en su dispositivo para demostrar la técnica de firma adecuada.

Un video que muestra cómo funciona Siasitok

"También ayudará a los miembros de la familia y a los maestros en el hogar y en la escuela a unirse mientras aprenden el lenguaje de señas, ya que no habrá tanta presión y no será tan aburrido", dijo Awang.

También nos dijo que hay una falta de material didáctico para que los niños sordos aprendan el lenguaje de señas y que los niños sordos tienen 6 años de retraso en términos de educación.

Como tal, 4 escuelas, incluyendo SKPK Semabok en Melaka, ya han adoptado el producto de Siasitok.

Al aumentar la conciencia sobre Siasitok, la startup también organiza talleres para enseñar a las personas a firmar y sobre cómo usar la aplicación.

Las tarjetas y la aplicación se han distribuido principalmente a los padres, el personal del departamento de bienestar, los maestros y el público que asistió a estos talleres.

Para garantizar la precisión de lo que están enseñando, los instructores verifican la aplicación y las tarjetas de vocabulario. Federación de sordos de Malasia, que también son formadores en los talleres de Siasitok.

Además, Siasitok también colabora con ambos Malacca y Asociaciones de sordos Negeri Sembilan.

Haciendo ruido en un mundo silencioso

Mientras que la aplicación y las animaciones son realizadas por un tercero, Siasitok desarrolla los mazos de tarjetas (o módulos, como lo llaman) que utiliza la aplicación.

Haber de imagen: Siasitok

Los módulos se clasifican en temas como Haiwan (animales), Tempat (lugares), y Makanan y Minuman (alimentos y bebidas).

Actualmente, han terminado 5 de los 22 módulos planificados que se basarán en el lenguaje de señas americano (ASL). Y como se mencionó, estas tarjetas presentan palabras en nuestro idioma nacional de Bahasa Malasia.

Dado que Malasia tiene su propia versión del lenguaje de señas, le preguntamos a Awang por qué eligieron usar ASL.

“En realidad, 120 países alrededor del mundo usan lenguaje de señas americano. Si bien Malasia utiliza el lenguaje de señas de Malasia, alrededor del 70% de los signos son similares. Entonces, muy probablemente será lo mismo ”, explicó.

Otra razón fue que también están planeando penetrar en el mercado internacional (con un valor de US $ 5 mil millones) como Indonesia, India, Singapur y más, por lo que traducirán sus tarjetas al inglés.

También están abiertos a traducciones en otros idiomas, si surge la demanda, colaborando con las asociaciones de sordos del país correspondiente.

Nadie se queda atrás

Crédito de imagen: Siasitok Facebook

Hasta el momento, se han invertido alrededor de RM150,000 en el desarrollo del producto de Siasitok.

Al vender sus módulos (por RM30 cada uno) y realizar talleres, ya han recuperado la misma cantidad en ingresos.

En los próximos 2 años, buscan publicar los 22 módulos y traducirlos completamente al inglés una vez que lo soliciten.

Ambiciosamente, incluso tienen planes de colaborar con las Naciones Unidas para lograr su Objetivos de desarrollo sostenible.

“Esta colaboración ayudará a las personas sordas a avanzar en la vida y a no quedarse atrás más. También se les dará la oportunidad de no estar aislados en el trabajo y también en la sociedad ", dijo Awang.

“Necesitamos aprender más sobre la cultura sorda antes de que todo esto pueda suceder. Nos adaptaremos lentamente a toda esta presión y nos centraremos en nuestra misión porque nada es fácil en el mundo real ”, concluyó.

  • Puede leer más sobre lo que hemos escrito sobre aplicaciones aquí.

Crédito de la imagen destacada: Mohd Hafiz Zainol Shokor, cofundador de Siasitok, Linkedin

LO MÁS LEÍDO

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *