China celebra el día de la mujer, a pesar de la epidemia de la corona



Entrevista con la Sra. Cai Xiaoli, esposa del embajador chino en la UE.

Observador de la UE: ahora hay más de 80,000 casos confirmados de coronavirus en China. ¿Cómo afecta eso a la vida diaria en China?

Cai Xiaoli: El brote inesperado de COVID-19 se produjo justo antes del Festival de Primavera de China. Afecta la vida normal, la economía, especialmente la salud y la seguridad de las personas. El gobierno chino hizo una respuesta de emergencia rápida y efectiva. El pueblo chino siguió los consejos del gobierno, trata de no salir o tener reuniones. Hasta la fecha, el brote en China ha sido bien contenido y han aparecido signos positivos. La primavera está llegando.

Observador de la UE: debe tener una familia que viva en China. ¿Están en pánico?

Cai Xiaoli: Estoy realmente preocupado por mi familia en China y preocupado por la situación de nuestros compatriotas en casa. Esto es natural debido al brote. Una epidemia que es altamente contagiosa y pone en peligro la salud humana causa miedo. Afortunadamente, mi familia es tranquila y serena. Hacen lo que hay que hacer para protegerse y proteger a los demás. Creo que el miedo no hace ninguna diferencia y es perjudicial para la salud física y mental. Siga los consejos de expertos, enfrente la realidad e intente protegerse a sí mismo y a los demás.

Observador de la UE: El coronavirus comenzó en China. En sus contactos con diplomáticos europeos y otras personas, ¿cree que la gente mira a China de manera diferente ahora?

Cai Xiaoli: He estado siguiendo el desarrollo del brote y encontré diferentes dichos sobre dónde comenzó. El virus es despiadado, pero los humanos tenemos corazones cálidos. China ha recibido donaciones y apoyo de la UE y sus países miembros. Tales actos cálidos me han conmovido profundamente. He notado las declaraciones discriminatorias de algunas personas y agencias de medios. Pero afortunadamente, lo que he visto y oído en persona es comprensión, simpatías genuinas y buenos deseos. El miedo hace que las personas sean irracionales, por lo que la clave para ganar esta batalla es superar el miedo y responder positivamente.

Observador de la UE: en Europa, ahora hay más de 2.000 casos en 18 países diferentes. ¿Qué puede aprender Europa de China al combatir el virus?

Cai Xiaoli: El virus no respeta fronteras. Necesitamos enfrentarlo juntos. China ha puesto mucho esfuerzo en combatir el brote, y también ha ganado una valiosa experiencia y ha ganado tiempo para el mundo. Estamos listos para compartir datos y experiencias con nuestros socios y amigos europeos, y trabajar con ellos para encontrar una solución profesional, adecuada y efectiva lo antes posible. Creo que un país de 1.400 millones de personas que puede controlar el brote de manera tan rápida y eficiente debe tener una buena experiencia para compartir. Y esto será útil para los europeos.

También me gustaría decir que en la provincia de Hubei, que es el epicentro del brote, hay más de 100.000 trabajadoras sanitarias. ¡Estoy orgulloso de ellos! Se acerca el día de la mujer. Pero no pueden descansar ni celebrar la fiesta con sus familias. ¡Me gustaría enviarles mis mejores deseos!

Observador de la UE: ¿Cree que la mayoría de los europeos están subestimando el brote si lo compara con cómo China lo está manejando?

Cai Xiaoli: las condiciones difieren de un país a otro, y la transmisión varía de un país a otro y de una región a otra. A mi entender, Europa tiene un sistema de salud pública sólido, buenos servicios de salud y una rica experiencia en responder a epidemias en todo el mundo. Así que creo que los países europeos evaluarán la situación profesionalmente y responderán al brote de la mejor manera posible. Tengo confianza en Europa. Y no me preocupo.

Observador de la UE: Leemos que las personas que criticaron al gobierno chino por el manejo del brote han sido arrestadas. ¿Es esto cierto? Y si es así, ¿por qué?

Cai Xiaoli: No sé lo que dijiste. La sociedad china es abierta e inclusiva, y el pueblo chino es activo en su pensamiento. Si habla chino, encontrará diferentes opiniones sobre diferentes temas en Internet. Creo que China, como los países europeos, es un país bajo el imperio de la ley. En China, la expresión normal de opinión también está protegida por la ley.

Observador de la UE: No es frecuente que las esposas de diplomáticos y embajadores extranjeros quieran hablar en público y dar entrevistas. ¿Cuál es el papel de la esposa del embajador chino en el día a día y cómo cree que funciona como mujer en Europa en comparación con otras partes del mundo, donde ha servido?

Cai Xiaoli: Bueno, como esposa del embajador, tengo la oportunidad de conocer a algunos amigos en el círculo diplomático y amigos de todos los ámbitos de la vida en la UE y Bélgica. Me gusta comunicarme con ellos. En la Misión China, soy un organizador activo de eventos culturales, con cantos, bailes, pintura, artesanías, intercambios de cocina, lleno de interacciones y momentos felices para compartir. Además de ser esposa del embajador, también soy madre y abuela. Así que ayudo a organizar cursos para niños de diplomáticos de diferentes grados para aprender chino, matemáticas y artes culturales. Por lo tanto, estoy bastante ocupado pero contento, ya que a menudo escucho a diplomáticos que dicen "¡La Misión China es como una familia feliz"!

También solía ser profesor en la universidad, ejecutivo de empresas globales y consultor jefe. Según mi experiencia, me gustaría decir que las mujeres europeas en general son más profesionales, independientes, seguras y listas para expresarse. Me hice amigo de ellas, incluidas algunas periodistas, que son realmente inteligentes y humorísticas. Hablamos con los corazones ya que ambas somos mujeres. Siento que el intercambio cultural es como un puente, que puede mejorar continuamente la comprensión mutua y crear resonancia.

Observador de la UE: el 8 de marzo es el día de la mujer. ¿Cómo ha cambiado el papel de la mujer en China a través de las generaciones? ¿Cómo fue, por ejemplo, la vida de tu madre y tu abuela diferente a la tuya? ¿Y qué cambios esperan para las próximas generaciones chinas?

Cai Xiaoli: Al igual que en Europa, se han producido grandes cambios en el estado y la forma de vida de las mujeres en China. La liberación de las mujeres chinas ha sido un largo proceso histórico, pero desde la fundación de la República Popular, la situación de las mujeres chinas ha mejorado significativamente.

Por ejemplo, mi abuela era ama de casa y pasaba la mayor parte del tiempo en casa. Ella había atado los pies y caminaba lentamente. Toda su vida consistió en cuidar a su esposo y criar a los niños. Mi madre, fue alentada a trabajar como mi padre y ser independiente, sosteniendo "la mitad del cielo". Para mi generación, puedo elegir la carrera que me gusta, usar mi experiencia y perseguir los objetivos de mi propia vida.

Durante los últimos dos años en Bélgica, junto con mis colegas diplomáticas, disfruté organizando varios intercambios culturales y eventos de caridad, que ayudaron a profundizar el entendimiento mutuo y la amistad entre los pueblos chino y europeo.

Creo que con el rápido desarrollo de China, la generación más joven de mujeres estará mejor posicionada para lograr sus propios objetivos, ya que tienen una visión global, una mayor adaptabilidad y competitividad. Crearán un mayor valor y alcanzarán un mayor éxito en el desarrollo de su carrera.

Observador de la UE: ¿Cuán importante es el 8 de marzo en China y cómo celebraría una familia normal?

Cai Xiaoli: ¡el 8 de marzo es un día encantador para las mujeres en China! Las mujeres generalmente toman medio día libre y se juntan para disfrutar el momento feliz. Recibimos hermosas flores y regalos. Los esposos o novios expresan su amor y aprecio como "Día de San Valentín". ¡Nos sentimos un poco mimados como la manzana de la palma y nos sentimos felices de ser mujer!

Observador de la UE: ¿Tiene un mensaje especial para las mujeres en Europa?

Cai Xiaoli: Europa tiene una larga historia de "liberación de la mujer", con un comienzo temprano y una base sólida. A medida que la economía mundial enfrenta más desafíos, veo muchos países y regiones donde las mujeres aún necesitan ayuda para mejorar sus condiciones de vida, educación, atención médica, habilidades y desarrollo profesional. Espero que los vulnerables se vuelvan más fuertes y sientan el calor del mundo. Como solemos decir, ¡el amor no tendrá fronteras! Además, espero que mis amigos europeos respondan positivamente a la epidemia. Te deseo felicidad y buena salud.

LO MÁS LEÍDO

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *