La acería cerrada se convierte en crisol para el plan de 'nivelación' de Johnson Por Reuters


Por David Milliken

MIDDLESBROUGH, Inglaterra (Reuters) – Asomándose sobre el horizonte de Teesside en el noreste de Inglaterra se encuentra el casco oxidado de lo que solía ser el alto horno más grande de Europa, que cerró en 2015 con la pérdida de más de 2,200 empleos.

Los intentos de devolver la inversión y el empleo a lo que alguna vez fue uno de los núcleos industriales de Inglaterra serán una prueba para el plan del primer ministro Boris Johnson de ayudar a las áreas 'rezagadas'.

El primer presupuesto de su gobierno el 11 de marzo hará que el aumento del gasto en infraestructura en el norte de Inglaterra y otras regiones de bajo rendimiento, sea un punto focal de la estrategia económica británica posterior al Brexit.

Si bien la mayoría de los trabajadores del alto horno de SSI han encontrado nuevos empleos, tuvieron que aceptar grandes recortes salariales o mudarse, dijo Paul Warren, ex trabajador siderúrgico y organizador nacional de la Comunidad sindical.

"Algunas personas aún no se han recuperado. Ha desgarrado a las familias", dijo. "Tenías un trabajo de por vida, una buena pensión. Entonces, eso es todo, desapareció".

Johnson llegó a la victoria en las elecciones de diciembre con votos en áreas como el Tees Valley que históricamente respaldó al Partido Laborista, pero cambió a los conservadores debido a su política pro-Brexit.

El alcalde de la zona, el conservador Ben Houchen, dijo que el partido no se aferrará a la región a menos que mejore el nivel de vida.

"A los conservadores se les han prestado los votos de la población local, y si no lo hacemos bien, y si Boris Johnson no lo hace bien, creo absolutamente que todos volverán a ser laboristas dentro de cinco años, " él dijo.

Tees Valley ha recibido 360 millones de libras ($ 470 millones) en fondos públicos adicionales desde que Houchen se convirtió en alcalde en 2017, principalmente para ayudar a comprar y limpiar tierras alrededor de la antigua acería y atraer nuevos negocios.

Houchen está pidiendo otros 80 millones de libras del primer presupuesto de Johnson para modernizar la cercana estación de tren de Darlington. Tiene un enlace directo de alta velocidad a Londres, pero solo puede manejar dos trenes por hora al resto del Valle de Tees, en parte siguiendo la ruta del primer ferrocarril de vapor del mundo.

Después de años de austeridad, Johnson ya dio luz verde a un proyecto ferroviario de alta velocidad entre Londres, Birmingham y más al norte, con más de 100 mil millones de libras.

Se especula que en su presupuesto la próxima semana el canciller Rishi Sunak relajará las reglas fiscales para financiar el gasto que Johnson ha prometido.

Pero reducir las desigualdades entre las regiones de Gran Bretaña, según algunas medidas las peores en Europa occidental, probablemente requerirá más que nuevos ferrocarriles, carreteras, servicios de autobuses y banda ancha, como lo prometió Johnson.

El economista jefe del Banco de Inglaterra, Andy Haldane, dice que las diferencias regionales en los salarios son tan amplias como lo fueron hace un siglo, y un importante informe académico el jueves dijo que se necesitaban 200 mil millones de libras adicionales en gastos durante los próximos 20 años.

DESARROLLO

El salario medio a tiempo completo de Middlesbrough de 26.200 libras al año es un 14% inferior al promedio nacional y en la producción económica de Tees Valley por persona es un 25% inferior al nivel nacional.

El desempleo al 6.8% es mucho más alto que la tasa nacional del 3.9%, mientras que la esperanza de vida masculina de Middlesbrough a los 75 años está por debajo del promedio nacional de 79.

Para un área que ya está en declive, el cierre de la acería SSI en 2015 fue un duro golpe para su núcleo.

El ex primer ministro conservador David Cameron se negó a salvar la planta después de que sus propietarios tailandeses quebraron. Se cerró tan rápido que el acero fundido se solidificó en el alto horno en lugar de ser drenado, lo que hace que el costo de un reinicio sea prohibitivo.

"Fue un vandalismo industrial", dice Warren de Community, que había trabajado en la industria desde que era un aprendiz de 16 años en 1987.

Los trabajadores del acero, que ganaron alrededor de 35,000 libras al año más horas extras, tuvieron la suerte de encontrar un nuevo trabajo local que pagaba 24,000 libras a medida que los empleadores recortaban los salarios, dijo.

Casi cinco años después, no hay nuevos trabajos en el sitio de SSI, salvo algunos guardias de seguridad y trabajadores de seguridad.

El alcalde local Houchen espera que esto cambie pronto. Hace dos semanas, la Corporación de Desarrollo de South Tees, un organismo público que preside, adquirió el sitio de SSI de los acreedores de la firma.

La corporación de desarrollo ahora tiene el control de 7 millas cuadradas de terrenos industriales en su mayoría antiguos en la orilla sur del río Tees, el sitio más grande en Gran Bretaña, y está avanzando con posibles nuevas inversiones y creación de empleo.

El viernes un grupo de compañías petroleras europeas lideradas por BP (L 🙂 dijo que evaluarían el caso técnico y comercial de una planta en el sitio para capturar y almacenar emisiones de dióxido de carbono de la industria química de la región y una nueva central eléctrica de gas.

Esto podría crear o salvaguardar 5.500 empleos locales y agregar 450 millones de libras al año a la economía del área, a mediados de la década, sujeto al apoyo del gobierno.

Houchen también quiere recuperar los trabajos de fabricación de acero como parte del rejuvenecimiento de Teesside, y planea atraer un nuevo horno de arco eléctrico, que derrite la chatarra.

Riesgos

Pero algunos temen que los días ya estén contados para la industria del acero de Teesside.

British Steel, que ha tenido múltiples propietarios desde su apogeo como empresa estatal que fabricaba el 90% del acero del país, dirige una fábrica cerca de Middlesbrough que hizo que se usaran vigas en el rascacielos Shard de Londres y el nuevo World Trade Center en Nueva York.

Ahora la compañía está en liquidación, con su factura salarial financiada por el gobierno mientras intenta asegurar una compra del Grupo Jingye (SS 🙂 de China.

Al igual que SSI, su colapso tendría un gran impacto en negocios locales como AV Dawson, que opera un puerto, un patio ferroviario, almacenes y un negocio de transporte en Middlesbrough.

"Esa es una gran preocupación para nosotros", dice Charlie Nettle, director comercial de AV Dawson.

En términos generales, Nettle apoya los esfuerzos de Houchen para aumentar el perfil del área del Valle de Tees y fortalecer los enlaces de transporte, incluso mediante la toma de propiedad pública del aeropuerto local con pérdidas.

"Tiene mucho que cumplir, para asegurarse de que cumple", dice Nettle.

Para otros, incluido el miembro del parlamento laborista de Middlesbrough, Andy McDonald, el progreso ha sido demasiado lento.

"Nos han prometido muchas cosas brillantes e inversiones masivas en infraestructura … Pero la sustancia es dónde están los trabajos? En algún lugar de la colina".



LO MÁS LEÍDO

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *