Liliana Segre: sobreviviente de Auschwitz habla sobre su experiencia


La sobreviviente del holocausto italiano Liliana Segre, de 89 años, vive bajo protección policial desde noviembre pasado después de recibir amenazas de muerte. Es una situación que ha puesto de manifiesto la preocupación por el aumento del extremismo en Italia.

Segre fue deportada de Italia a Auschwitz en 1944 cuando tenía solo 13 años. Fue uno de los 776 niños italianos menores de 14 años que fueron enviados al campo de concentración nazi. Solo 25 sobrevivieron.

Conversación global habló con Liliana Segre para hablar sobre su experiencia en el campo de concentración y la vida que llevó después.

Para ver la entrevista completa, haga clic en el reproductor de arriba.

_Auschwitz sobreviviente

_ _

Cecilia Cacciotto, Euronews. "75 años después de la liberación de Europa del fascismo y los nazis, ¿qué se siente al volver y hablar de Auschwitz?"

Liliana Segre: "Al regresar de Auschwitz, casi todos los sobrevivientes no pudieron hablar sobre lo que sucedió durante mucho tiempo. Era muy difícil en ese momento encontrar las palabras correctas para hablar sobre lo que habíamos visto y sufrido". Era casi imposible para aquellos que no habían visto el sufrimiento entender lo que soportábamos: volver a una vida normal después de esos años terribles.

"Por supuesto, había grandes diferencias incluso entre nosotros en el campo. Había intelectuales que eran personas muy sensibles y bastante educadas. Pudieron hablar e incluso escribir sobre eso. El escritor Primo Levi escribió sobre Auschwitz. Describió cosas eso era imposible de articular. Era una niña tonta, cumplí 15 cuando regresé. Era muy diferente de mis compañeros y los pocos miembros de la familia se fueron y elegí el silencio. Un silencio pesado. Pero era mejor no hablar que hablar y no ser entendido ".

Rompiendo el silencio

Cecilia Cacciotto, Euronews:"Así que ha llegado el momento de romper el silencio. ¿Qué pasó?"

Liliana Segre: "No es una historia fácil de contar sin gritar, sin llorar, sin interrupción. Tienes que trabajar en ti mismo. Me tomó muchos, muchos años y luego sucedió algo dentro de mí. Supongo que fue simplemente (el alegría de la vida, me convertí en abuela. Finalmente pude hablar (sobre eso). Ha sido un camino largo y difícil, pero hoy estoy muy orgulloso. Fue como vomitar, sin duda es una palabra desagradable, pero hace que la idea se transmita. Era como la sensación cuando alguien tiene algo en el estómago y no puede deshacerse de él y finalmente … "

Cecilia Cacciotto, Euronews: "¿Las palabras son como terapia?"

Liliana Segre: "Las palabras pueden lastimarte como rocas y pueden ser difíciles de encontrar, difíciles de entender. Personalmente me ayudaron mucho y todavía me ayudan".

Cecilia Cacciotto, Euronews: "¿Auschwitz alguna vez te dejó?"

Liliana Segre: "Bueno, todas las mañanas cuando me ducho, veo el tatuaje en mi brazo, que es parte de mí. No puedo olvidar mi tatuaje más de lo que puedo olvidar mi nariz, con ese número que de alguna manera me representa a mí mismo. Nunca me abandonó, ese recuerdo nunca me abandonó. Soy yo ".

Mis hijos querían saber sobre el tatuaje.

Cecilia Cacciotto, Euronews: "¿Cómo habló sobre este número con sus hijos y nietos?"

Liliana Segre: "Nunca he hablado de eso con mis hijos de la forma en que lo estoy haciendo con ustedes. Mis hijos notaron que las otras madres no tenían el tatuaje, y en los años sesenta no era algo tan moderno. Aun así , cuando eran jóvenes comenzaron a pedirme explicaciones. Solía ​​responder: cuando seas un poco mayor, te lo diré. Nunca he llegado a ese punto y dejaron de preguntar, de una forma en que todos crecimos juntos. "

Cecilia Cacciotto, Euronews: "Todos los días recibes docenas y docenas de correos de odio en Internet. ¿Qué tipo de personas son las que se esconden detrás de un teclado y qué clase de sociedad es donde sucede algo como esto?"

Liliana Segre: "Sinceramente, siento pena por esas personas. Si en tu vida no puedes hacer nada más que enviar una amenaza de muerte a una persona que ya tiene 90 años, bueno, ¿qué puedo decir? Esas personas deberían usar su mejor tiempo, viendo televisión, paseando, besando a un niño, leyendo un libro: así es la vida ".

Antisemitismo en Europa

Cecilia Cacciotto, Euronews: "Pero en Europa, el antisemitismo ha vuelto".

Liliana Segre: "Disculpe, ha vuelto porque estamos hablando de eso (antisemitismo), pero creo que este tipo de odio siempre ha estado ahí. El 25 de abril de 1945 (Día de la Liberación italiana) todas las personas antisemitas fingieron ya no eran antisemitas. La gran e importante diferencia es que hoy podemos hablar de eso ".

Cecilia Cacciotto, Euronews: "¿Hay alguna similitud con cierto pasado. ¿Existe un riesgo real de un retorno a ese pasado?"

Liliana Segre: "Absolutamente no, no en la forma en que lo he vivido, en el enésimo grado, no creo que podamos volver a esos horrores. Ciertamente viviendo en una democracia, espero que haya más personas justas que injustas". "

_Cecilia Cacciotto, Euronews: "¿Qué medidas puede tomar la sociedad?"
_ _

_¿La historia se repite?

_ _

Liliana Segre: "No tengo una receta contra estos males que considero viejos hábitos, pero también creo que la historia puede o no repetirse".

Cecilia Cacciotto, Euronews: "Hace 75 años estuviste tan cerca de la muerte. ¿Todavía temes a la muerte?"

Liliana Segre: "Bueno, creo que todos tenemos miedo a la muerte, puedo decir que definitivamente prefiero la vida. Creo más en los seres humanos y espero seguir siendo yo mismo hasta el final".

Cecilia Cacciotto, Euronews: "Un ser humano, como usted dijo, que tiene que ser libre".

Liliana Segre: "Libre y pacífica".

LO MÁS LEÍDO

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *