¿Recuerdas aquellos momentos en los que visitas un país donde el inglés no es su primer idioma y te ríes silenciosamente de sus traducciones o cuando intentan marcar ciertas cosas como atractivas usando una traducción aproximada al idioma inglés? No tengo idea de lo que pensaban los chicos de Subaru cuando decidieron presentar una edición especial de Forester para el Salón del Automóvil de Singapur, sabiendo muy bien que el inglés es uno de los principales idiomas que se hablan en el pequeño pero influyente mundo del sudeste asiático nación. En lo que respecta a los acrónimos de automóviles, esto es bastante terrible en todos los niveles.
Con un nombre como Forester Ultimate Customized Kit Special, es bastante obvio cómo probablemente no funcionará para un mercado que habla inglés. Es decir, si la intención era incluso vender la cosa en los Estados Unidos. Para aquellos de ustedes que estaban esperando este Forester bastante ruidoso en los Estados Unidos, no pierdan su tiempo, ya que La unidad
Puedes leer la carta completa usando este enlace, busto básicamente dijeron; "No hace falta decir que este automóvil no estará disponible en el mercado de los Estados Unidos ". No sé acerca de ti, pero fue la envoltura bastante desagradable del Rally Mundial Azul y rojo, un resplandor de neón extremadamente cuestionable y una postura baja y extraña que realmente me sorprendió. Supongo que a los chicos que diseñaron esto no les importó …