Aleatorio: "Yahoo!" Ya no es un problema para The Legend of Zelda: Link's Awakening



De "HOLA!" a "YAHOO!"

La traductora profesional Clyde Mandelin ha arrojado luz sobre una sola palabra que ha sido cambiada repetidamente a lo largo de los años en The Legend of Zelda: Link's Awakening.

La versión 1998 DX del títu lo presenta un personaje descrito como "vieja escoba", que dice "¡YAHOO!" a lo largo del juego. Supuestamente, alguien de Nintendo of America cambió esta línea a "¡HOLA!" cuando se relanzó en la consola virtual 3DS en 2011. Se cree que se ajustó porque la línea original era demasiado similar a Yahoo! – la corporación global de motores de búsqueda.

Sin embargo, no termina ahí. Si bien es posible que ya lo haya sabido, a principios de este año en septiembre, la nueva versión de Link's Awakening obviamente llegó al Switch. Básicamente, agregó otro capítulo a la historia, con Mandelin señalando cómo la línea "¡YAHOO!" ahora está de vuelta en el juego (ver arriba).

Una comparación de los juegos anteriores, gracias Mato

El traductor también señala lo siguiente:

Tenga en cuenta que este cambio no se realizó en la versión japonesa del juego porque la frase japonesa de la anciana, iyahō, no coincide con el nombre japonés de YAHOO! Cía., yafū.

Aunque parezca que Nintendo estaba preocupada por usar la línea "¡YAHOO!" debido a posibles problemas legales, no hay garantía de que esto fuera necesariamente el motivo por el que se cambió en primer lugar.

LO MÁS LEÍDO

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *