El FC Barcelona se disculpa tras la polémica del racismo

Antoine Griezmann pasa el balón durante un partido amistoso en Saitama, Japón, durante la gira de 2019 del equipo.

Antoine Griezmann pasa el balón durante un partido amistoso en Saitama, Japón, durante la gira de 2019 del equipo.
Foto: CHARLY TRIBALLEAU / AFP (imágenes falsas)

Como Kotaku informó a principios de esta semana, un video filmado durante la gira de 2019 del FC Barcelona por Japón, mostró estrella Antoine Griezmann y Ousmane Dembele burlándose del personal del hotel. El equipo sigue disculpa uno no va bien en Japón.

En el lanzado recientemente acortar, Griezmann y su compañero de equipo Ousmane Dembele esperan mientras los empleados del hotel intentan que su televisor funcione para poder jugar Pro Evolution Soccer

. Dembélé puede oir burlón el personal, diciendo que tenían “caras feas”, y luego preguntando en francés: “¿Estás tecnológicamente avanzado en tu país o no?”, mientras Griezmann se ríe. Tras la viralización del clip, el FC Barcelona finalmente emitió disculpas formales en Inglés y japonés.

Pero como Hachima Kikou señala, la disculpa en japonés está escrita de manera tosca, con un error tipográfico en las primeras palabras de la primera oración.

En japonés, la disculpa comienza:

FC Barcelona, ​​FC Barcelona

Que en inglés se leería:

FC Barcelona, ​​FC Barcelona

(Para el contexto, yoEn inglés, comienza la disculpa, “FC Barcelona lamenta profundamente …” y no “FC Barcelona, ​​FC Barcelona lamenta profundamente …”)

Puede ver el error tipográfico en la primera línea.  Al momento de escribir, aún no se ha corregido.

Puede ver el error tipográfico en la primera línea. Al momento de escribir, aún no se ha corregido.
Imagen: FC Barcelona / Oficial

¡Los errores tipográficos ocurren! Bondad, Lo sé tan bien, o mejor, como cualquiera. Pero como se señaló online en Japón, estos errores tipográficos descuidados hacen que la disculpa parezca descuidada y no lamentable.

Como Hachima Kikou También señala que, al momento de escribir este artículo, solo la cuenta del FC Barcelona en idioma japonés tuiteó la disculpa. La Cuenta de idioma ingles no ha tuiteado el inglés. En Twitter, fans están exigiendo saber por qué.

Además, el hecho de que la disculpa también culpara del incidente a la directiva del club en ese momento (que ahora ha sido reemplazada) tampoco fue bien, ya que parecía más una excusa. Un usuario de Twitter señaló que el video viral no solo discriminaba a los japoneses y su idioma, sino también humilló al personal del hotel también. También hubo llamadas para que el equipo y los jugadores se disculpen con el hotel y su personal.

Esto también es increíblemente vergonzoso para el gigante minorista japonés Rakuten, que es el mayor patrocinador del club. (Griezmann según se informa se disculpó en privado con el director ejecutivo de la empresa, Hiroshi Mikitani).

Hasta ahora, tEl mayor retroceso parece ser El concierto paralelo de Griezmann como Yu-Gi-Oh! portavoz. Konami lo acababa de contratar pero dejó caer al jugador a raíz de esta polémica.

En Japón, hay una cultura de disculparse, hasta un punto que puede parecer exagerado y como una espectáculo. (Quiero decir, hubo un profesional de los deportes electrónicos japonés que una vez se disculpó durante siete minutos seguidos después de perder un Puyo Puyo torneo.) Wdentro de esto cultura, es fácil ver por qué un error tipográfico de mala calidad “Lo siento” con cambio de culpa simplemente no sería suficiente.

.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *