10 doblajes de Studio Ghibli que amamos, incluidos The Boy and the Heron

10 doblajes de Studio Ghibli que amamos, incluidos The Boy and the Heron
películas de ghibli

Imagen: Estudio Ghibli

En defensa del doblaje en inglés, nadie lo hace mejor que Estudio Ghibli. No es una cuestión de uno u otro; Con los increíbles talentos globales que abarcan las voces japonesas originales y los elencos en inglés, ¡simplemente significa que tenemos más!

Con la liberación de El niño y la garzaque presenta La dedicada transformación del pájaro vocal de Robert Pattinson, repasamos los mejores doblajes de Studio Ghibli. Cuando se trata de películas de Hayao Miyazaki, siempre se ha puesto cuidado en el disney y distribuidores de GKIDS para elegir los papeles en inglés con un talento increíble. No es tarea fácil actuar en sincronía con la animación, y mucho menos en un idioma extranjero, pero ayuda contar con la guía de directores como Pete Docter de Pixar (El castillo ambulante de Howl

) que abordan la tarea con la debida reverencia. Si bien entendemos la importancia de los subtítulos (y nunca quitaríamos valor al maravilloso trabajo de los elencos de voces originales en japonés), los doblajes ayudan a que las películas sean accesibles a más audiencias. Y como fanático de la animación, me encantan los doblajes porque puedo disfrutar del arte y la narración sin leer y luego revisar con subtítulos. Es una preferencia y una puerta de entrada para que una animación más global viaje por el mundo.

Aquí hay una lista de los 10 mejores doblajes de Studio Ghibli en inglés que amamos.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *